Prima stampa della / Scena V / dell’atto III / dalla / FEDRA / di Jean Racine / nella traduzione inedita di / Giuseppe Ungaretti / con 7 litografie originali di Enzo Del Prato e Gianni Polidori
1949
L’opera contiene il testo originale in francese della Fedra, la traduzione di Ungaretti, quattro litografie originali di Gianni Polidori e tre litografie originali di Enzo Del Prato. Nella prima di coperta della cartella di cartoncino, che racchiude le carte e le tavole, è presente una frase ms. in nero: "Ah! Cruel,.../ J’aime"; in basso al centro è dipinto un occhio di donna. La prima carta sciolta reca il frontespizio con il titolo dell’opera e l’indicazione degli autori: «Prima stampa della / Scena V / dell’atto II / dalla / FEDRA / di Jean Racine / nella traduzione inedita di / Giuseppe Ungaretti / con 7 litografie originali di Enzo Del Prato e Gianni Polidori».
Colophon:
«135 esemplari numerati dall’1 al 135/ 10 esemplari contrassegnati dall’A alla Z. / esemplare n. 42» // «questa cartella è stata curata da Roberto Bulla litografo e dalle Arti Grafiche Falsetti per conto de “Le edizioni d’argo” (Roma via Niso n.6)».
L’esemplare consultato è il n. 42 ed è conservato nel Fondo d’Artista della Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze (F.A.POLG.B.1)
Descrizione fisica:
Cartella di cartoncino beige con tre angoli
Dimensioni: 33x28 cm.
[16] c. sciolte
L’opera comprende il testo originale della Phèdre di Jean Racine e la traduzione di Giuseppe Ungaretti, poi pubblicata nel 1950 nella collana de «I Poeti dello Specchio» (Milano, Mondadori) con il titolo Fedra di Jean Racine e adesso consultabile in G. Ungaretti, Traduzioni poetiche, a cura di Carlo Ossola e Giulia Radin, Milano, Mondadori, «i Meridiani», 2010.
Le 4 litografie di Gianni Polidori e le 3 litografie di Enzo del Prato sono intercalate ai testi e recano la firma e la data di composizione (1949).
[Teresa Spignoli]